Events
Vanessa is a experienced harpist for all kinds of events. Whether it's a birthday party, company party, reception, christening, funeral or reading: Every event is individual. With the right music this event will be unforgettable.
Every event is custom! That is why I consult the repertoire together with my clients so that it corresponds to their wishes. My repertoire includes everything from classical standard pieces to pop and jazz arrangements. It is also possible to include individual song requests.
Vanessa ist eine erfahrene Harfenistin für alle Arten von Veranstaltungen. Ob Geburtstagsfeier, Firmenveranstaltung, Empfang, Taufe, Beerdigung oder Lesung: Jede Veranstaltung ist einzigartig. Mit der richtigen Musik wird jedes Ereignis unvergesslich.
Jede Veranstaltung ist maßgeschneidert! Deshalb bespreche ich das Repertoire gemeinsam mit meinen Kunden, damit es ihren Wünschen entspricht. Mein Repertoire umfasst alles von klassischen Standardstücken bis zu Pop- und Jazzarrangements. Es ist auch möglich, individuelle Musikwünsche zu berücksichtigen.
Weddings
Personally, I have a fair for weddings. The most beautiful day of life should be with the right music. I offer three packages for weddings:
Persönlich habe ich eine Vorliebe für Hochzeiten. Der schönste Tag im Leben sollte mit der richtigen Musik untermalt werden. Ich biete drei Pakete für Hochzeiten an:
Bronze Package
Three to five individual pieces during the wedding ceremony.
Drei bis fünf individuelle Stücke während der Trauungszeremonie
Silver Package
Prelude music while the guests arrive and get seated.
Three to five individual pieces during the wedding ceremony.
Hintergrundmusik, während die Gäste eintreffen und sich setzen.
Drei bis fünf individuelle Stücke während der Trauungszeremonie.
Gold Package
Prelude music wile the guests arrive and get seated.
Three individual pieces during the wedding ceremony.
Background music in the Cocktail Hour, after the ceremony.
Hintergrundmusik, während die Gäste eintreffen und sich setzen.
Drei individuelle Stücke während der Trauungszeremonie.
Hintergrundmusik während des Sektempfangs nach der Trauung.
Contact me!
I am still taking on events and weddings in Switzerland!
Tell me a little bit about your event! What is the occasion, how many people are going to be there, when is it and what are your wishes?
Erzählen Sie mir ein wenig über Ihre Veranstaltung! Welcher Anlass steht im Mittelpunkt, wie viele Gäste werden erwartet, wann findet die Veranstaltung statt und welche Wünsche haben Sie in Bezug auf die musikalische Gestaltung?